10.04.2004
начало | содержание | ЯПОНИЯ
 
 
          RYUSUIKAN DOJO
 

Наша команда в 14 человек едет в Японию на 10 дней. Думаю всем будет интересно почитать впечатления, представленные ниже.   Статьи взяты со ссылки  http://www.turist.ru/onews/stories/index.shtml?208

 

И так, Япония....

Алексей Михеев  http://www.hokkaido.far.ru

Итак, Япония... Легендарная страна восходящего солнца... То, что это не Россия, становится заметно еще из окна начавшего снижаться АН-24 (рейс №151 Южно-Сахалинск – Саппоро). Вместо девственных лесов острова Сахалин под крылом самолета проплывают сельскохозяйственные поля, перемежающиеся с лесными массивами. Все это аккуратно рассечено лентами дорог на ровные геометрические фигуры. Прямо наглядное пособие для изучающих топографию. А ведь как мы, русские, прокладываем дороги? Правильно. Напрямик, здесь срежем, там проедем. Через горы, леса или еще что-нибудь... Да у нас-то страна большая, по углам начнешь ездить – недалеко уедешь. У японцев все не так, все по ровным прямоугольникам и квадратам, все обихожено. Единственное, что вносит некоторый хаос, это свалки автомашин, которые выглядят с высоты так, как будто кто-то накидал в кучу маленьких автомобильных моделек...

...Шасси коснулись асфальта посадочной полосы и пилот объявил, что самолет произвел посадку в аэропорту Читозе. Дальше все идет по плану: приветствующие нас, пассажиров, японцы, автобус, визовый контроль, таможенный контроль... Похоже, что упаковка багажа – это опять таки очередная особенность русского колорита. Офицер-таможеник, немного говорящий по-русски с подозрением посмотрел на мои крепко запакованные еще в Иркутске вещи (это для надежности, чтоб не вскрыли и не растащили по дорогеJ), тут же попросил распаковать рюкзачёк и досконально его проверил. Ничего там, кроме словарей, самоучителей и спальника - на случай холодной «японской зимы», не оказалось. Потом офицер, еще раз оглядев меня с недоверием, задал стандартный вопрос типа: «Не везете ли наркотиков или оружия?», на который я, как любой здравомыслящий человек, ответил «нет». В таких ситуациях возникает острое желание пошутить, но, известно, что такие шутки обойдутся себе дороже. На этом таможенная процедура была закончена.

Конечно же, оказавшись на японской территории, я начисто позабыл все японские фразы приветствия, которые заранее приготовил для встречающего меня японского профессора. Уж не помню, что я ему сказал, но он, думаю, обо всем догадался.

Надо сказать, что аэропорт находится на очень приличном расстоянии от, собственно, Саппоро. Где-то около 45 км и скорее является этаким городом-спутником. Добирались до города мы по «хайвэю», что вроде бы считается быстрее... Скорость на «хайвэе» не очень-то большая для русского человека – всего каких-то 100 км/ч. Так что получается у нас в России везде сплошные «хайвэи» и, причем, бесплатные. А в Японии это удовольствие еще и стоит денег. При въезде на «хайвэй» отрываешь талончик, а при выезде отдаешь служащему и платишь сумму в зависимости от километража. Мы за свой проезд заплатили около 1,500 йен (здесь и в дальнейшем можно пересчитывать йену к рублю по курсу 1 рубль = 4 йены).

Чтобы понять, как выглядит Саппоро, представьте себе, что кто-то карандашом и линейкой разлиновал одну из самых больших равнин острова Хоккайдо на ровные квадраты со стороной 100 м. Между квадратами заасфальтировали дороги, а в квадратах понастроили зданий. Вот это и будет город Саппоро, с численностью населения 1,8 миллионов человек.

Конечно, я немного утрирую, но основная идея застройки и генеральный план, видимо, были таковыми. Зато получилась интересная адресно-навигационная система. Весь город поделен по сторонам света: север (Kita) – юг (Minami), запад (Nishi) – восток (Higashi). Пересечение осей – это центр города – центральная станция метро Одори (Odori Sta). От нее начинается отсчет кварталов по всем направлениям - квартал на каждое число. Адрес моей квартиры содержит такие данные: Kita 14, Nishi 4, что означает 14 кварталов на север и 4 на запад от центра. Все очень просто, и если вы оказались в неизвестной части города, просто определитесь по указателям с номером вашего места - сколько Кита или Минами, Ниши или Хигаши и двигайтесь в нужную сторону. Конечно, город большой и в нем есть улицы и районы, имеющие свои собственные названия, которые очень трудно найти человеку не знающему японский язык. Например, Ishiyama, в переводе Скалистая гора, есть такая самая длинная улица Саппоро, проходящая через весь город с севера на юг.

Саппоро – город современный. Основан в недалеком 1867 году, как раз где-то после известной реставрации Мейдзи, когда Япония отказалась от трехвековой политики внешней изоляции, и стала быстрыми темпами нагонять передовые европейские страны. Эпоху Мейдзи можно сравнить с временами Петра Первого в России. В Японию активно приглашались иностранные специалисты, японскую молодежь отправляли учиться в Европу. Все это привело к тому, что через полвека обновленное Японское государство нанесло сокрушительное поражение русской армии и флоту в Русско-Японской войне 1904-1905 гг, а чуть позже превратилось в одну из мировых держав, с которыми пришлось считаться. В эпоху Мейдзи в Саппоро приехал американец Джордж Кларк, основавший первое в городе образовательное заведение – Сельскохозяйственный колледж, с которого ведут свою историю главные университеты города. Событие достаточно заурядное, но японцы Кларка очень почитают, на каждом шагу ему памятник стоит, а также есть несколько посвященных ему музеев. То, что колледж был, именно, сельскохозяйственный – тоже не случайно, поскольку остров Хоккайдо – это житница Японии.

В Саппоро вы почти не найдете зданий в традиционном японском стиле, за исключением нескольких Синтоистских храмов. Одни новостройки. Дух современности проявляется также в парках и музеях, находящихся в городе и ближних окрестностях. Почти сплошь и рядом – это музеи и парки современного искусства. Символом Саппоро является знаменитая башня часов (Tokeidai), построенная в 1878 году. Мало кто знает, да и я удивился, что в Японии время одинаковое с Иркутском. Объяснения этому явлению я не нашел и списал этот факт на историю и национальные особенности обех стран. Здесь получается так, что летом в 7 часов вечерауже темно, а в 6 утра здесь божий день на дворе. Немного непривычно поначалу...

Наверное, в любом городе есть свой «Арбат». У нас в Иркутске – это Урицкого, а в Саппоро – пассаж Тануки Кодзи. Он представляет собой крытую, довольно длинную улицу, вдоль которой расположилось масса магазинчиков, кафе, кинотеатров, «забегаловок» различного типа. Там же, как и на любом «Арбате», располагаются художники, готовые нарисовать твою физиономию за определенную сумму, музыканты, бряцающие на гитарах японский рок, или какие-нибудь разномастные артисты. Всё, как у нормальных людей.

 Недалеко от пассажа находится самый развеселый квартал города – Сусукино. Жизнь там, преимущественно, ночная. Это и есть, примерно, тот «запад», который мы привыкли видеть в кино. Большие здания, увешанные разнообразными светящимися рекламными щитами и надписями, фонари, огни, машины, много людей. Здесь тоже полно уличных рок-музыкантов, каких-то молодежных групп по интересам (так я обозвал неординарно, но в одном стиле одетых молодых людей), маскарадных шоу-артистов. Одним словом, жизнь бъет ключом. В путеводителях по Саппоро написано, что в Сусукино расположено больше 4,500 различных ресторанов, кафе и прочих заведений. Кстати, о последних... Немножко в глубине на маленьких улочках Сусукино притаились уже более «крутые» заведения и ночные клубы. Рекламные агенты и агентши, здесь же прямо на улице раздающие буклетики с иероглифами и ценами, бойко кричали: «Massage! Massage!», зазывая таким словом иностранных посетителей... Может быть, это и в самом деле, массаж... Кто желает, может приехать и проверить.

Есть несколько дней в середине августе, когда многие предприятия не работают. Такие полуофициально выходные дни. В это время в Японии идет неделя поминовения усопших, а в последний день недели в воскресенье проходит карнавал. По случайности на него забрел и ваш покорный слуга. Саппоровский карнавал проходил в центральном парке Одори, вокруг которого по такому случаю перекрыли все движение. Японцы всех возрастов (и даже неяпонцы) водили вокруг одной из вышек парка хороводы под ритмичную музыку и исполняли своеобразный танец с веерами. После этих хороводов по улицам в течение полутора часов шествовали группы артистов в самых разнообразных национальных и интернациональных костюмах. Были даже негры, обернутые в солому. Негры были чистые, некрашенные. Хотя и крашенные «негры» там тоже былиJ. По сравнению с крупнейшими фестивалями Латинской Америки может это и не слишком выдающееся зрелище, но, как говорится, чем богаты, тем рады, там и веселимся. На этом карнавале я познакомился с несколькими заезжими иностранцами, среди которых оказался даже австралиец (каким уж ветром его сюда занесло), работающий на пивном заводе «Ottaru beer».

Алексей Михеев

http://www.hokkaido.far.ru


 WEB-мастер Матвеев В.А. 

 E-mail:<sfox@online.ru> 

Rambler's Top100

[an error occurred while processing this directive]